I’m not in the slightest bit embarrassed.
|
No tinc gens ni mica de vergonya.
|
Font: Covost2
|
This does not help international law and the Iraqi people in the slightest.
|
Tot això no ajuda en absolut al Dret internacional ni al poble iraquià.
|
Font: Europarl
|
Because we talk about things that do not interest people in the slightest.
|
Perquè estem parlant de temes que a la gent no interessa en gens ni mica.
|
Font: Europarl
|
Ladies and gentlemen, there is no legal basis for such pressure in the slightest.
|
Senyories, no hi ha la menor base jurídica per a exercir tal pressió.
|
Font: Europarl
|
Is no one in the House concerned in the slightest by this state of affairs?
|
A ningú en la Cambra el preocupa gens ni mica aquesta situació?
|
Font: Europarl
|
It doesn’t interest me in the slightest.
|
No m’interessa gens ni mica.
|
Font: AINA
|
It won’t be missed in the slightest.
|
No s’ho perdrà gens ni mica.
|
Font: AINA
|
I don’t envy them in the slightest.
|
No els envejo gens ni mica.
|
Font: AINA
|
The disparity is not eliminated in the slightest.
|
La disparitat no s’elimina gens ni mica.
|
Font: AINA
|
They are not the same in the slightest.
|
No són iguals ni gens ni mica.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|